imprográfika

located somewhere between «hands», matter and soul

  • English
  • Ελληνικά
  • Español
  • Topo-grafiando

    Camino topografiando. Los lugares tienen sus narrativas. Narrativas de paseos. Historias de rutas. Las conocen quienes las recorren a menudo. Pueden ser propias o pueden haberlas aprendido de quienes les precedieron. A menudo, mientras caminamos, leemos las huellas de caminantes anteriores, transeúntes y otras criaturas de paso.

    .

    “Permítanme empezar explicando qué no es un paisaje», escribe Ingold. “No es “tierra”, subraya.
    «No es “naturaleza” ni “espacio”. Camino por la topografía intentando descubrir lo que significa el mundo para la gente que vive en él.

    .

    .

    Camino paso a paso. Haciendo un camino sobre el papel. Piedra a piedra. Trazo a trazo. Vigilo el paso. Si no tengo cuidado, tropiezo. De vez en cuando me detengo a mirar a mi alrededor. Los árboles, los troncos, el cielo. Camino sobre las agujas de los pinos, al lado de flores silvestres entre las redes de los raíces de los árboles y los bordes de las rocas. Las corrientes de agua han formado pasadizos entre las raíces y las rocas, o quizá, a la inversa, las raíces se han formado entre los pasadizos por los que pasa el agua y nuestras pisadas.

    .

    “Caminando por esta tierra, nuestro corazón […] se alegra del avance del cuerpo sobre esta franja de relieve que es el suelo”, escribe Dimitris Pikionis en su topografía sentimental.

    .

    En la corteza, el ritidoma de un tronco encuentro la superficie de la tierra. Una corteza llena de capas de cortezas más viejas. Recorro su superficie. Superficie de superficies. Un mosaico en relieve de elementos no homogéneos. Una corteza que se desprende. Una piel cambiante. Crece. Las capas exteriores están más expuestas, agrietadas, más secas. Están a punto de desprenderse. La superficie de la corteza, sus islas de peladura, escamas de una piel extraña, armadura para condiciones duras.

    .

    Contemplo los lienzos abstractos de los troncos, las islas de descascaraciones, las grietas de los desprendimientos, las escamas y microescamas del eczema de la corteza. Nos movemos en la superficie de esta «piel». Miro mi piel. Me muevo sobre su epidermis, la capa externa de la “corteza” de mi cuerpo. Me muevo entre las estrías formadas por los pliegues de la piel y los surcos formados por las venas y los nervios, entre los poros y los valles formados por las curvas de nivel de los dedos a veces deshidratados, a veces grasos.

    .

    Estoy caminando. Me muevo observando las superficies. Los carteles despegados en las calles de la ciudad. Grafitis junto a las superficies rayadas de las aceras reparadas una y otra vez. Escritos fragmentarios y lecturas del palimpsesto (capas históricas sucesivas) de la ciudad. Camino y miro. Con el tiempo he dejado de ver la torpeza en las construcciones del equipamiento urbano, de las calles y las aceras rotas y, en ellas veo figuras, collages asombrosos y “cuadros” abstractos.

    .

    Miro las aceras. Muchas veces, cuanto más rota y «parcheada» está una acera, mejor está. Invento historias a partir de los ballets callejeros de Jacob. Excepto que no miro a los bailarines. Leo sus pasos en las topografías de la ciudad: el chicle pegado y pisado en el suelo, el cigarrillo pisoteado por los nervios -tal vez por un amor perdido o por el resentimiento laboral, ataduras de bolsas de un life style que el viento arrastró, el camión de mudanzas que agrietó la losa de la acera o ese pesado aire acondicionado que hundió el mármol de la entrada, o quizá ese aparcamiento que probablemente arrancó el canalón de la acera. Parches en las calles y aceras, de goteras, reparaciones, reconstrucciones, o bien de historias de fontanería, electricidad, telecomunicaciones, activistas, protestas, turistas, huellas de animales, pajaros y otros seres que a menudo refugian en cajas de papel en las galerías.

    .

    Camino y sigo las indicaciones de los mapas gps para grabar en la pantalla las coordenadas sentimentales de una topografía algorítmica. Altero la ruta. En una reacción cambio de dirección. Antes nos movíamos sin instrucciones. Siguiendo el paso y las “piedrecitas” de la memoria. Intento estar aquí, en el lugar, pero a menudo me encuentro fuera de ello, a menudo, fuera de temporada. Tiempos que son atípicos – ectópicos, lugares que son no-lugares. Busco. Camino. Me apoyo en tu hombro. ¿Tu hombro es mi lugar? Y, nadie lo sabe mientras todos entendemos por qué lloro mientras volvemos al huertecito de mi abuela.

    .

    .

    El texto y las imagenes se publicaron en Griego para la revista «Yusra» número 17 el Mayo de 2023

    .

    Bibliography

    Ingold, Tim. The perception of the environment: essays on livelihood, dwelling and skill. routledge, 2021.

    Jacobs, Jane. The death and life of great American cities. Vintage, 2016.

    Pikionis, Dimitris. A sentimental Topography. Architectural Assoc., 1989.

    Deja un comentario

    Descubre más desde imprográfika

    Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

    Seguir leyendo