Archive

Tag Archives: anthokosmos

It was a pleasure having Alba on behalf of IMPROVISTOS in Athens.

Thanks to Sofia Tsiraki ,Alba had the opportunity to present aspects of improvisto’s work in the School of Architecture of the National Technical University of Athens.

12274622_1561700320757223_657093619913615083_n

Alba spoke about Improvisto’s projects, their main project “barrio obra -Revitalization of Mass Housing-and about an important movement of collective groups of architects and other disciplines in Spain that are looking forward to combining and developing social actions, architectural projects and new ways for a co-design and participatory design.

improvistos_Grecia-42improvistos_Grecia-43improvistos_Grecia-45

Many questions were raised:

Where these houses empty? What kind of tools do you use? How people react? Is it possible? Why don’t we have social projects in architectural design classes/studios? When we are going to stop drawing big museums and other buildings in the schools of architecture? But isn’t it necessary to learn constructive details?

Alba also asked for similar architectural movements in Athens but what I loved more was her phrase: “University should be pioneer and promote innovative design for/with society.” Read More

anthokosmos 2015

anthokosmos 2015

Skies in dark dress

Paint on my canvas my locked distress

Grown by your absence and the loneliness I feel.

And the Moon like a white rose in the sky, rose again

and then I see your face mirrored on the moon’s disc,

smiling shyly, but, suddenly drops of rain

blurred the view of you tears

for the dying hope of seeing you again….

poem Nikos Vittis

anthokosmos 2015

anthokosmos 2015

anthokosmos 2015

anthokosmos 2015

2015-11-02 23

Τον ξαναβρήκα πριν 2 εβδομάδες στην Αθήνα. Έδινε μια μικρή συναυλία κάπου στο κέντρο της Αθήνας. Είχα να τον δω πάνω από 4 χρόνια. Φυσικά, ποτέ δεν ήμαστε σίγουροι τι είναι αυτό που το παρόν διατηρεί από το παρελθόν. Για παράδειγμα ο ‘Aλεξ προτιμούσε να μιλάμε ελληνικά και μου μίλησε για τα σχέδιά του που πλέον δεν ήταν αρχιτεκτονογραφιστικά αλλά μουσικά.

Le reencontré hace 2 semanas en Atenas. Daba un pequeño concierto por el centro de Atenas. Llevaba más de 4 años sin verle. Claro, nunca estamos seguros qué es lo que el presente mantiene del pasado. Por ejemplo, Alex preferiría hablarme en griego y me habló de sus proyectos que ya no son gráficoarquitectónicos sino más bien musicales.  

anthokosmos imprográfika tocar

anthokosmos imprográfika tocar

Τον Άλεξ, γνωστό στην Ελλάδα και ως Αλεχάντρο, τον γνώρισα στις τάξεις σχεδίου του Antonio Verd πριν πολλά χρόνια στη Μαδρίτη. Άρχισα να προσέχω τα έργα του όταν μια μέρα σε μια συνεδρία αφιερωμένη στο σχέδιο και τη μουσική αυτός πήρε πρωτοβουλία και μαζί με ένα φίλο του έδωσαν ένα ρεσιτάλ μουσικού αυτοσχεδιασμού. Σε ένα περιβάλλον όπου η τέχνη ακόμα διαχωρίζεται  σε τεχνικές και καλλιτεχνικές τέχνες με έμφαση στις πρώτες η ερμηνεία των παιδιών ήταν κάτι παραπάνω από παράταιρα όμορφη. Read More

 

Imprográfika y Anthokosmos empiezan su primer curso online.

#Dibujar#Escribir#Leer
EL-CUERPO-EN-EL-APARECER3-702x336

EL CUERPO EN EL APARECER DE LA IMAGEN. LABORATORIO DE DIBUJAR Y ESCRIBIR

en el TALLER MULTINACIONAL 

AULA VIRTUAL, CURSO ONLINE, CURSOS DICIEMBRE2015, OFERTA EDUCATIVA

En el laboratorio de dibujar y escribir se experimenta el aparecer de las imágenes a nivel práctico y teórico a través de imágenes gráficas y literarias. La atención al aparecer de la obra, y por lo tanto una atención a nosotros mismos que la observamos y participamos en su formación, es una forma primordial de explorar el mundo de las artes visuales.

DIRIGIDO A:

Estudiantes, artistas, tesistas de licenciatura y maestría en artes visuales y plásticas, arquitectos con interés en procesos proyectuales diagramáticos y en general a artistas multidisciplinarios que trabajan con las imágenes-gráficas-literarias. Pero también se dirige a los que se consideren soñadores, apasionados de la vida, que en sus procesos artísticos investigan la “anatomía de la inquietud” y buscan el “extrañamiento del mundo” y de uno mismo.

OBJETIVO:

Al finalizar el curso el participante será capaz de:

– Toma de contacto y profundización en bibliografía relacionada con la imagen, el cuerpo y el proceso del aparecer.

– Obtener un portafolio con una serie de imágenes gráficas en torno a la imagen y el cuerpo.

– Redactar una serie de textos acerca del aparecer de las imágenes propias producidas durante las sesiones.

– Profundizar en la narración de los procesos creativos.

– Profundizar en la interpretación de la obra del arte.

– Exploración personal y artística. Refinamiento técnico-teórico.

– Participar en un taller que cultiva entre sus participantes el diálogo gráfico y verbal, promueve el acompañamiento y la necesidad del contacto.

– Participar en una publicación de textos e imágenes producidos durante el taller.

TEMARIO DETALLADO:

Sesión 1: La imagen del cuerpo I

 

Read More

Existen casos en que las palabras no pueden transmitir el sentir-la aisthesis- frente a una obra. Supongo que será porque se trata de experimentar una verdadera obra de arte. 

El 11 de Noviembre en el centro de Lavapies se inaugura una importantísima exposición de las que sales flotando porque algo, una sensibilidad extraña, te ha afectado. 

Para los que asistimos a la génesis de algunas de estas obras y a las primeras metamorfosis pictóricas de su autor Ramón Cuesta en el sótano de la Etsam, la emoción es muy fuerte. Esta exposición es como un sueño. 

Muy, muy, pero muy recomendable. No os la podéis perder.

ramon

Inauguración: Miércoles 11 de noviembre, 20.30hs

en el Ubral de Primavera

Entrada libre

“Metamorphosis es una obsesión, una batida por lo imperceptible, una exploración de lo corpóreo, sus articulaciones, gestos, posiciones, repeticiones, su sensualidad, su sexualidad… es la persecución de lo que no se deja ver. Un experimento acerca del cuerpo, de lo estático a lo dinámico. El movimiento lo transforma hastametamorfosearlo y dar lugar a otros”.

Read More

clarasanmillan

Clara San Millan Santander

With Clara we met by doing things, of course, by drawing. It can be said that our relationship is rooted in practice and in particular in the courses of Free Drawing of the School of Architecture of Madrid (ETSAM). With Clara we repeated, neither for credits nor for any other academic obligation but driven by pure passion and pleasure, the same classes for more than two years -somewhere between 2008 and 2011- .

DOSDE

Clara San Millan DosDE

Read More

seres queridos s

Los bloqueos creativos [creative block] normalmente son situaciones en las que se nos inhiben, dificultan, o paralizan el desarrollo de la creatividad.

Tα μπλοκάρισματα στη δημιουργική διαδικασία συνήθως είναι καταστάσεις που διακόπτουν, δυσκολεύουν ή παραλύουν την εξέλιξή της.

A continuación vamos a describir un tipo de bloqueo que está relacionado con los hábitos gráficos.

Στη συνέχεια θα προσπαθήσουμε να μιλήσουμε για ένα μπλοκάρισμα σχετικό με τις γραφιστικές συνήθειες.

Hábitos son los modos aquellos “de proceder o conducirse adquirido por repetición de actos iguales o semejantes, u originado por tendencias instintivas”, dice el diccionario.

Συνήθεια ονομάζεται η «ενέργεια που με τη συχνή επανάληψη έχει κατά κάποιο τρόπο τυποποιηθεί έτσι ώστε, αν και την εκτελούμε σκόπιμα, να μην απασχολεί ιδιαίτερα τη σκέψη μας ούτε να απαιτεί κάποια προσπάθεια», λέει το λεξικό. Read More

gif-dilemas-alfonso-perez-lopez-2015

“Aquella carta indicaba una encrucijada: «Dos son los caminos. Escoge» había dicho el Enemigo.”

Italo Calvino, El castillo de los destinos cruzados.

” Εκείνη η κάρτα έδειχνε ένα σταυροδρόμι : ” Υπάρχουν δύο δρόμοι . Επιλέξτε ” είπε ο Εχθρός. “

Italo Calvino, Το κάστρο των διασταυρωμένων πεπρωμένων.

Aquel correo con dos series de imágenes adjuntas: una de dibujos de plantas y otra de unos dibujos etéreos me parecía que indicaban también una encrucijada. Posiblemente las imágenes mostraban un dilema. La imposibilidad de tomar una decisión. Dos caminos pero una elección o tal vez el miedo de equivocarse.

Εκείνο το μέιλ με τις δύο σειρές εικόνων επισυναπτόμενες: η μια με σχέδια κατόψεων και η άλλη με κάποια αιθέρια σχέδια μου φάνηκε πως έδειχναν επίσης ένα σταυροδρόμι. Σαν να έδειχναν ένα δίλημμα. Την αδυναμία να παρθεί μια απόφαση. Δύο δρόμοι αλλά μια επιλογή ή ίσως ο φόβος μιας λάθος επιλογής. Read More

doodle imprografika anthokosmos 15

Doodle is “A rough drawing made absent-mindedly”, said Oxford Dictionary. Yes, we all know them, they are these small drawings made with pen often found in the margins of school notebooks.

Last week I found myself enjoying/making a big doodle for a small advertisement. What surprised me, once more, in this process of drawing was the pleasure that I was overcome by an “overwhelming compulsion to scribble, draft, trace, sketch out, or outline”.

“Pleasure” is a complicated word says Jean-Luc Nancy in his book “The Pleasure of Drawing” (strongly recommended) but in this text as in this blog we are trying to describe part of this “feeling of happy satisfaction and enjoyment, as opposed to necessity” (Oxford dictionary).

Although the accumulation of abstract signs gives an image of lovely handmade “embroidery”, the objective of this small post is to comment that this form of pleasure “is not satisfied by grasping an object”.

In words of Nancy this form of pleasure “satisfies itself in transporting a subject outside itself”. In other words this form of pleasure is in the joy of action where repetition is no longer a repression or where the absence of the need to represent something makes the repression of the repetition a kind of pleasure.

There is a pleasure in tracing these almost repetitive figures and adding them to compose an image. It is the pleasure of feeling safe and secure which is given by moving with a compulsive rhythm which dictates the game by unifying small non-significant signs in a “mosaic”.

Read More

mystras-by-piranessi1-gif

El texto que acompaña estas imágenes pudiera empezar con la tremenda frase de Giorgio Abamben “la profanación de lo improfanable es la tarea  política de la generación que viene”[1]. Sin embargo la siguiente historia se refiere más a un asunto de estética que a un asunto político o, si quiere, en este asunto político de estética se pone sobre la mesa el asunto del proceso y del ritual.  

Το κείμενο για αυτές τις εικόνες θα μπορούσε να ξεκινά με την φοβερή φράση του Τ.Α. «η βεβήλωση του αβεβήλωτου είναι η πολιτική υποχρέωση της γενιάς που έρχεται». Ωστόσο η παρακάτω ιστορία αφορά περισσότερο ένα αισθητικό ζήτημα από ένα πολιτικό ή, αν θέλετε, σε αυτό το πολιτικό ζήτημα αισθητικής φύσης θέτει το θέμα των διαδικασιών και της ιεροτελεστίας.

Gravures of Mystra made of profane interpreters“[Grabados de Mystra hechos de interpretes profanos] fue una serie de imágenes para la interpretación de mystras, un famoso castillo bizantino.

Gravures of Mystra made of profane interpreters“[Γραβούρες του Μυστρά φτιαγμένες από βέβηλους ερμηνευτές] ήταν μια σειρά εικόνων για την ερμηνεία του περίφημου βυζαντινού κάστρου του Μυστρά.

Este título extraño y provocativo acompañaba una serie de imágenes y representaciones conocidas de Mystra que habían sufrido un proceso de profanación. El proceso de profanar lo conocido, lo familiar, lo antiguo y casi sagrado se utilizó con el fin de separarse, desvincularse de las imágenes conocidas del monumento y producir-provocar otras nuevas. Read More

This is a text of anthokosmos first published at pitsirikos.net .

The text is about Greece, Identity & Αlexis Tsipras accompanied by the artwork of Chara Stergiou!

Xαρά Στεργίου Imprografika. identidad 3 desaparecido

Chara Stergiou 2013_DNI griego

(Γεια σου πιτσιρίκο)
Μετά τις διαπραγματεύσεις του Φλεβάρη, ο συγγραφέας Tariq Ali -θερμός υποστηρικτής του ΣΥΡΙΖΑ προεκλογικά- έγραψε τη δική του φανταστική δήλωση, αυτή που κατά τη γνώμη του ο Αλέξης Τσίπρας θα έπρεπε να βγει και να ανακοινώσει μετά τις πρώτες διαπραγματεύσεις.

Αν τότε ο φανταστικός αυτός λόγος ξένιζε ή ήταν υπερβολικά ειλικρινής, 5 μήνες μετά μοιάζει σωτήριος και φυσικά οιωνός για το τι μας περίμενε.

Η ομιλία που ο Τσίπρας θα έπρεπε να κάνει:

«Προσπαθήσαμε, διαπραγματευτήκαμε ειλικρινά, αλλά ήταν αποφασισμένοι να εκκενώσουν πάνω από τα κεφάλια μας. Πρώτα οι Γερμανοί και, στη συνέχεια, οι οπαδοί τους. Αυτό ήταν ιδιαίτερα ανώμαλο για τον υπουργό Οικονομικών μας[..]. Ήταν στο χέρι του να αποφασίσει. Έτσι δε φέραμε πίσω τίποτα. Read More

imprografika_paper_show_2015S

PAPER SHOW: curso intensivo de experimentación gráfica en Da ETSAM

Lunes 22 al Viernes 26 de Junio // 16:00-20:00

Illustrator-Mano y al revés en 1,2y3Dimensiones

CREDITOS: 1 credito para los cursos intensivos para el plan 96 y 0,5 créditospara el plan 2010.

Más información sobre las inscripciones

http://daetsam.aq.upm.es/sites/default/files/archivo/bea/bea120_informacion_cursos_junio.pdf

Más información sobre los talleres de Imprográfika aquí

Read More

Imprográfika presenta PAPER SHOW

CURSO INTENSIVO JUNIO 2015 en Da ETSAM

Lunes 22 al Viernes 26 de Junio // 16:00-20:00

CREDITOS: 1 credito para los cursos intensivos para el plan 96 y 0,5 créditos para el plan 2010.

112

PAPER SHOW es un taller de dibujar para gente que quiere sudar, esforzarse, investigar a fondo, hacer algo diferente, sorprenderse a uno mismo, dispuesta de máxima exploración y búsqueda de uno mismo, capaz de salir de la zona de comfort y explorar asuntos desconocidos (analógicos, digitales, prácticos, teóricos, razonables y emocionales). Illustrator//Autocad//Mano//y al reves. 

Las inscripciones para los próximos Cursos intensivos de Junio (Programas e Idiomas) comenzarán el MARTES 9 de Junio para alumnos de la ETSAM y el JUEVES 11 para el resto.

Estos cursos tienen un precio de 30€ para alumnos de la ETSAM y 45€ para el resto.

Más información sobre las inscripciones

http://daetsam.aq.upm.es/sites/default/files/archivo/bea/bea120_informacion_cursos_junio.pdf

Más información sobre los talleres de Imprográfika aquí

P1240576e

Read More

product_thumbnail

Poetry&Paint: Memory – out now!.

 Poetry&Paint: Memory is out now. This edition features Sophie Chei, Jan See King, Dean Atta, Ethan Taylor, Matthew Dickerson, Jackie Biggs, Eloise Govier, Charles Bane Jr, Keir Yansen, Louise Saunders and Anthokosmos (imprografika).

You can buy a copy of the full-colour edition for £10.99, by clicking hereRemember you can also get the cheaper monochrome option for just £4.99, and the digital version for £1.99.

Have a read and get inspired for the next theme, on the opposite end of the spectrum… Future.

anthokosmos paint and memory 2015

“Beyond the Image”_2 images & 1 poem

Read More

Διαγραμματικές αφηγήσεις: γραφικά πεδία ρήξης και καταστροφής

original graffiti emp

Τext originaly presented at the Gilles Deleuze and Félix Guattari: Refrains of Freedom, International Conference, Athens, Greece, 25 April 2015 by Anthi Kosma.

The article intends to clarify the Deleuzian concept of diagram and how this one although it is against an ocularcentric (visual-focused) culture, clichés and canons of representation often it is being dismissed from traditional attitudes and perceptions in the field of architecture.

Το άρθρο που παρουσιάζεται προσπαθεί να αποσαφηνίσει την Ντελεζιανή έννοια του διαγράμματος και το πώς αυτή, αν και βρίσκεται ενάντια στην οπτικοκεντρική κουλτούρα, τα κλισέ και τους κανόνες της αναπαράστασης, σε πολλές περιπτώσεις στο πεδίο της αρχιτεκτονικής αγνοείται ή παραποιείται από παραδοσιακές νοοτροπίες και αντιλήψεις.

These short narratives on diagram presented here are basically based on “Francis Bacon, the Logic of Sensation” and a book in Spanish, “Pintura. El concepto del diagram” [Painting. The concept of diagram] which is a transcription of a course hold by him in 1981 at the University of Vincennes focused on Diagrams, painting and the Chaos-germ theory. As far as I know this book does not exist in English, but it has some interesting points on the issue as in it the concept of diagram is presented consecutive  and in many cases through the dialogue with his students.

Οι αφηγήσεις για το διάγραμμα που παρουσιάζονται εδώ είναι κυρίως βασισμένες στο βιβλίο Francis Bacon, η λογική της αίσθησης” αλλά κυρίως στο βιβλιό «Pintura. El concepto del diagrama» [Ζωγραφική. Η έννοια του διαγράμματος] που είναι η καταγραφή μιας σειράς μαθημάτων που έκανε το 1981 στο Πανεπιστήμιο της Vincennes με θέμα τα διαγράμματα, τη ζωγραφική και τη θεωρία του χάους-πυρήνα. Από όσο γνωρίζω αυτή η έκδοση δεν υπάρχει στα αγγλικά έχει ωστόσο αρκετά ενδιαφέροντα σημεία μια και σε αυτή η ανάλυση της έννοιας του διαγράμματος γίνετε διεξοδικά και σε πολλά σημεία διαλογικά με τους συμμετέχοντες στο σεμινάριο.

Diagram is presented in this case from an “inside” point of view, through the experience of the painter-designer, as an action, a process of production and not as an object, a kind of drawing and a representation of a specific figure. From “inside” and from the action the corporal-gestural dimension of the diagram by D. reveals an approximation of the diagram that is not commonly present in the architectural culture.

original graffiti emp2

Το διάγραμμα παρουσιάζεται σε αυτή την περίπτωση «εκ των έσω», μη εποπτικά, δηλαδή μέσα από την εμπειρία του ζωγράφου-σχεδιαστή, σαν δράση, διαδικασία παραγωγής (process) και όχι σαν αντικείμενο, δηλαδή κάποιο είδος σχεδίου, μια μορφή αναπαράστασης, ή μια συγκεκριμένη φιγούρα. «Eκ των έσω» και από τη δράση ο Ν. προσεγγίζει το διάγραμμα επίσης  σαν σωματική-χειρονομία παρουσιάζοντας μια διάσταση του που δεν συναντάται τόσο συχνά στην αρχιτεκτονική κουλτούρα. Read More

A propósito de la última nieve

un textito sobre el dibujo reverso, la figura y el fondo, la luz y lo plano.

Με αφορμή το τελευταίο χιόνι ένα κειμενάκι για το αντίστροφο σχέδιο, τη φιγούρα και το φόντο, το φως και το πλάνο.

ultima nieve 2015 15s

En concreto la nieve no dibuja, sombrea; solamente que su sombreado no es una zona oscura producida por un objeto que interrumpa la dirección de la luz sino más bien todo lo contrario, una capa luminosa que se genera cuando la caída de los copos de la nieve se interrumpe por una superficie. Desde el reverso la nieve sombrea con blanco las superficies que encuentra revelando su volumen y sus texturas.

Για την ακρίβεια το χιόνι δεν σχεδιάζει, σκιάζει. Μόνο που η σκιά του δεν είναι μια είναι μια σκούρα ζώνη που προκύπτει επειδή ένα αντικείμενο διέκοψε την πορεία του φωτός, αλλά μάλλον το αντίθετο, μια φωτεινή στρώση που δημιουργείται όταν η πτώση των νιφάδων διακοπεί από κάποια επιφάνεια. Από το “αρνητικό”, το χιόνι σκιάζει με λευκό τις επιφάνειες που συναντά   αποκαλύπτοντας με αυτόν τον τρόπο τον όγκο και την υφή τους.

ultima nieve 2015 10s

Read More

for Miren Korkuera Iturbe, part II

-Miren, me comentaron que nombrar tus imágenes como imágenes vampiros no era la asociación más acertada. //– Μίρεν, μου είπαν πως η ονομασία των εικόνων σου ως εικόνες-βρικόλακες δεν ήταν και ο πιο πετυχημένος συσχετισμός.

Ja, ja, a mi me da igual. //-Χα, χα , εμένα το ίδιο μου κάνει.

-Parece que sería más adecuado conectar tus imágenes etéreas con otros seres mitológicos, más delicados, como las ninfas. // – Μάλλον θα ήταν πιο πετυχημένο αν συνέδεα τις αιθέριες εικόνες σου με άλλα μυθολογικά πλάσματα, πιο εκλεπτυσμένα, όπως π.χ. οι νύμφες.

-Pero en ese caso…mira lo que significa LAMIA. Mitología Vasca!”//- Σε αυτή την περίπτωση … κοίτα τι σημαίνει Λάμια. Μυθολογία Βάσκων! “

“¿Pero una Lamia?”, me pregunté.//“Μα μια Λάμια; “, αναρωτήθηκα.

Sin duda Lamia es otro ser mitológico. Su encanto parece que depende de la cultura. Para los grecolatinos fue una mujer hermosa que finalmente se convirtió en un “monstruo que devoraba los hijos de otras madres, porque Hera mató a sus hijos y desde entonces se puso celosa”. Pero para los vascos, como Miren, Lamia no es un monstruo. “Las lamias (lamiak o laminak) son genios mitológicos a menudo descritos con pies de pato, cola de pescado o garras de algún tipo de ave. Casi siempre femeninos, de una extraordinaria belleza”. Tal vez por eso Miren pensó  asociar sus imágenes con Lamia y no con las ninfas.

Αναμφισβήτητα η Λάμια είναι άλλη μια μυθολογική οντότητα. Αλλά η γοητεία της μάλλον εξαρτάται από ποια κουλτούρα την κοιτάς. Στην ελληνορωμαϊκή μυθολογία η Λάμια ήταν μια όμορφη γυναίκα που τελικά έγινε ένα “τέρας που καταβρόχθιζε τα παιδιά που είχαν άλλες μητέρες”.  Για τη μεταμόρφωση ευθύνεται η  Ήρα που σκότωσε τα παιδιά της και από τότε η Λάμια έγινε ζηλιάρα-δολοφόνος. Αλλά για τους Βάσκους, όπως η Μίρεν, η Λάμια δεν είναι ένα τέρας. “Η Λαμία ( lamiak ή laminak) είναι μυθολογικά όντα που συχνά οι περιγραφές αναφέρουν ότι έχουν πατούσες πάπιας, ουρά ψαριού ή τα νύχια κάποιου πουλιού. Σχεδόν πάντα είναι θηλυκό, εκπληκτικής ομορφιάς”.  Ίσως γι ‘αυτό η Μίρεν σκέφτηκε να συνδέσει τις φωτογραφίες της με τη Λαμία και όχι με τις νύμφες.

Miren Korkuera Iturbe Eh Style  2 - Αντίγραφο

Y con esta proposición de Miren para la Lamia se me estropearon los planes para asociar sus imágenes con las “Ninfas” estas creaturas especiales tratadas por Aby Warburg y por Giorgio Agamben con la preciosa frase: como “pausas cargadas de tensiones entre sí”.

Και με αυτήν την πρόταση της Μίρεν για τη Λάμια χάλασαν και τα σχέδιά μου να συνδέσω τις εικόνες της με τις νύμφες αυτά τα μυθικά πλάσματα ερμηνευμένα Aby Warburg και τον Giorgio Agamben με την υπέροχη φράση του: “σαν παύσεις φορτισμένες από τάσεις που δημιουργούνται μεταξύ τους”.

Miren Korkuera Iturbe Eh Style 1 - Αντίγραφο

Pero, ¿por qué demonios necesitamos estos seres? ¿Qué hacen los Vampiros, las Ninfas, la Lamia u otros seres mitológicos-ficticios en un blog sobre el dibujar y sus imágenes? ¿Por qué tanta manía para asociar las imágenes con ellos? Y finalmente qué semejanza tienen estas criaturas ficticias con las imágenes? Y de manera más sencilla ¿cual es su imagen? Alguna conexión tendrán todas estas preguntas con las obras de Didi Huberman con célebre “La imagen superviviente” y otras como “La imagen que arde”, “La imagen mariposa”, “Imágenes pesa a todo”, “Cuando las imágenes toman posición” y muchos más, pero cerramos este textito con una frase de Agamben sobre las ninfas y las imágenes del movimiento.

Αλλά γιατί διάολο χρειάζεται να καταφεύγουμε σε  αυτά τα πλάσματα;  Τι κάνουν οι Βρικόλακες, οι Νύμφες, η Λάμια και άλλα μυθολογικοφανταστικά όντα σε ένα blog για το σχεδιασμό και τις εικόνες του; Γιατί τόση μανία να συνδεθούν οι εικόνες με αυτά τα πλάσματα; Και εν τέλει τι ομοιότητα έχουν αυτά τα φανταστικά όντα με τις εικόνες; Αλλά και πιο απλά, ποια είναι η εικόνα τους; Κάποια σχέση θα έχουν όλες αυτές οι ερωτήσεις για τις εικόνες με τα έργα του  Didi Huberman με διασημότερο το L’Image survivante και αλλά όπως Devant l’image, L’Image ouverte, Images malgré tout,  και πολλά πολλά άλλα επί του θέματος, αλλά θα κλείσουμε με μια φράση του Αγάμπεν για τις νύμφες και τις εικόνες της κίνησης.   

Miren Korkuera Iturbe Eh Style  3

“La ambigua relación entre los hombres y las ninfas es la historia de la difícil relación entre el hombre y sus imágenes”.   

” Η διφορούμενη σχέση του ανθρώπου με τις νύμφες είναι η ιστορία της δύσκολης σχέσης ανάμεσα στον άνθρωπο και τις εικόνες του ” .

Read More

for Miren Korkuera Iturbe

Eso es preocupante porque no es la primera vez. Lleva ya unos años. En realidad ocurre con mucha frecuencia. Casi siempre cuando Miren viaja hacia el norte. Algo le pasa cada vez que cruce la “mendi muga” (el límite de los montes)  y entra en territorio vasco: Empieza a enviarnos señales raras.

Είναι ανησυχητικό γιατί δεν συμβαίνει πρώτη φορά. Συμβαίνει εδώ και κάποια χρόνια. Στην πραγματικότητα συμβαίνει πολύ συχνά. Σχεδόν πάντα όταν η Μίρεν ταξιδεύει προς το βορρά. Κάτι της συμβαίνει κάθε φορά που περνά τα όρια των οροσειρών και μπαίνει σε επικράτεια Βάσκικη: Είναι τότε που αρχίζει να μας στέλνει παράξενα σινιάλα.

35496_10151432295075673_2017213255_nA pesar de que estas señales son imágenes de signos indefinidos que buscan captar una atmosfera bastante misteriosa Miren deja, aunque fuera por muy poco, que se vea que se trata de paisajes forestales.

Αν και αυτά τα σινιάλα είναι εικόνες από ακαθόριστα σημάδια, που προσπαθούν να μεταφέρουν μια μυστηριώδη ατμόσφαιρα η Μίρεν αφήνει, έστω και λίγο, να αποκαλυφθεί ότι πρόκειται για τοπία δασών.

Estas imágenes son intencionadamente y sistemáticamente difusas, inestables y movidas. Como si las reglas del juego se han invertido y su objetivo es hacer imágenes mediante lo difuso, lo inestable y la cámara movida.

Οι εικόνες αυτές είναι  επιτηδευμένα και συστηματικά θολές, θαμπές και κουνημένες. Λες και οι κανόνες του παιχνιδιού έχουν αντιστραφεί και αντικείμενό τους να είναι να παραχθούν εικόνες χρησιμοποιώντας το θολό, το θαμπό και την κουνημένη κάμερα.  

Miren Korkuera Iturbe Eh Style  3

Aunque estas imágenes no transmiten horror, las podemos nombrar “imágenes-vampiros”. Y esto porque, aunque no es cierto si tienen una entidad propia o no (esto es más un asunto Warburgiano) parece, como los vampiros, que “evitan” sistemáticamente la luz directa y, según los mitos, “provienen de una necesidad de personificar la “sombra”.

Aν και οι εικόνες αυτές δεν είναι τρομακτικές, θα μπορούσαμε να τις ονομάσουμε  «εικόνες – βρικόλακες ». Παρόλο που δεν είναι σίγουρο αν αυτές οι εικόνες έχουν δική τους οντότητα ή όχι, (αυτό είναι περισσότερο μια υπόθεση τύπου Warburg) μοιάζουν, όπως και οι βρικόλακες, να «αποφεύγουν» συστηματικά το απευθείας φως και, σύμφωνα με τους μύθους, να προέρχονται από μια ανάγκη να προσωποποιήσουν τη «σκιά». Read More

grand-jeté-en-tournantAlfonso-Perez-Lopez-by-anthokosmos

Text & images Alfonso Perez Lopez

Probablemente, cuando quieres expresar (no analizar) un movimiento, mediante el dibujo, tiendes a pensar que debes hacer tuyo el aprendizaje tácito que ha llevado al ejecutante a llevarlo a cabo de esa manera. Pero una vez que comprendes que no es posible, es cuando acudes a tu propio conocimiento tácito, a tus recursos de expresión.

Πιθανότατα, όταν θέλεις να εκφράσεις (όχι να αναλύσεις) μια κίνηση, μέσω του σχεδίου, έχεις την τάση να νομίζεις ότι πρέπει να κατέχεις την άρρητη γνώση (tacit knowledge) που οδήγησε τον σχεδιαστή να την  πραγματοποιήσει με αυτό τον τρόπο. Αλλά τη στιγμή που καταλάβεις ότι αυτό δεν είναι δυνατό, τότε πλησιάζεις τη δική σου άρρητη γνώση, τα “όπλα” της έκφρασής σου.

Es aquí cuando comprendes que un dibujo no es un paso de baile, porque se dibuja, cada vez, una sola vez. Cuando entiendes que no se trata del baile, sino de tu baile (si es que quieres expresar, no representar), dejas de analizar para comenzar a expresar. Read More

LOCAL-ON-making-memories-2015-gifs

Imágenes para el cartel de la expo #2 LOCAL ON making memories en el jardín del museo arqueológico de Esparta. Sólo las hojas de las plantas y el canto de los pájaros consiguen escapar del peso del pasado en esta maldita ciudad situada al extremo de Europa. En un país que busca en vano llegar al grado cero,  o es que ha llegado hace tiempo y no consigue darse cuenta de ello, no es fácil encontrar palabras para describir lo sentido. Siempre es más cómodo refugiar a las palabras de los demás. La frase “making memories”, contiene algo oxímoron. Las memorias me parece que no se hacen; son más acontecimientos psíquicos que surgen. No son únicas ni las mismas. “Haciendo experiencias – vivencias” sería un título más prudente. Sentirse vivo, salir de uno mismo sería más acertado en este territorio en plena decadencia o cerca de una creación que pasa por la catástrofe. Read More

Alfonso-Perez-Lopez-vs-Duchamp-2015--1s-PDF-GIF imprografika

Alfonso sends me these images. They are some figures. He called them “Characters for a new life“. He said that they are influenced by Saura and Miró. But for me they have something of the Large Glass of Marcel Duchamp. So I decide to take these large glassfigures and give them new life, without background or size.

Late in the afternoon, I went to the terrace of my house with these Characters and the Notes of Steven Wallace, Toward a Supreme Fiction … 

Alfonso Perez Lopez Duchamp 2015 1sAlfonso Perez Lopez imprográfika Read More

this is a post firtst published at www.pitsirikos.net. It´s a text about Greece, crisis, the hope and its illusions. The original  title is “the problem of hope and the squear”.

KΠολυαγαπημένε Πιτσιρίκο,
«Η ελπίδα έρχεται», «η ελπίδα ήρθε», ο Ηλίας δεν βλέπει ελπίδα, η «κοπέλα από την πορεία» δεν θέλει να χάσει την ελπίδα της και φαινομενικά το έχουμε διαλύσει το θέμα γύρω από τις προσδοκίες που αναγκαστικά γεννά η ελπίδα και οποιαδήποτε προβολή του μέλλοντος.

Read More

proyecto fallido…

111 imprografika anthokosmos n+10

 

“Desde Babel, la arquitectura no es solamente confusa, sino que también es inherentemente inútil – obviamente, no en un sentido literal, sino en el sentido de que los diversos intentos de justificación exhaustiva han de basarse en el mito y estar destinados al fracaso” (Daniel Mielgo Bregazzi “Construir Ficciones, para una filosofía de la arquitectura”).

 anthokosmos, N+10, proyecto fallido Read More

improsquears-gif

 Alguien los llamó “espantapájaros” y tenía toda la razón. Durante todo el proceso me encontré envuelta de todo tipo de líneas: de acero, de luces, de film transparente, de pixeles, de balsa, de bolígrafo, de lápiz  en un juego de aparición de figuras.

Κάποιος τα ονόμασε “σκιάχτρα” και είχε απόλυτο δίκιο. Καθ ‘όλη τη διαδικασία βρέθηκα «τυλιγμένη» ανάμεσα σε όλα τα είδη των γραμμών: σίδηρο, μπάλσα, διαφανές φιλμ,  pixels, στυλό, μολύβι σε ένα παιχνίδι ανάδυσης των φιγούρων.

Para esta obra navideña en la plaza de Sparta trabajaron: Anthokosmos (imprográfika), Daniel, Giorgi, Ilias, Babis y Giorgos Dimitrakopoulos (acero), Monte y Stratis Scafidas (envolver film transparente), Takis Phyhogios (instalación in situ), Hlias Provias & partners (electricidad), Fotini Fotopoulou, Katerina Boulougoura y Giorgos Giaxoglou (arquitectos), Takis Routsolias (ingeniero), Demetris Maniatis.

Για αυτή τη Γιορτινή Παρέμβαση στην κεντρική πλατεία της Σπάρτης εργάστηκαν οι : Anthokosmos ( imprográfika ) , Daniel, Giorgi, Ηλίας, Μπάμπης και Γιώργος Δημητρακόπουλος (σίδηρο) , οι Monte και Στρατής Σκαφιδάς ( μεμβράνη περιτυλίγματος ), Τάκης Ψυχογιός (εγκατάσταση) , Ηλίας Προβιάς και συνεργάτες (ηλεκτρικές εγκαταστάσεις), Φωτεινή Φωτοπούλου, Κατερίνα Μπουλουγούρα και Γιώργος Γιαξόγλου (αρχιτέκτονες), Παναγιώτης Ρουτσολιάς (πολιτικός μηχανικός), Δημήτρης Μανιάτης.

gif-f-kai-g-imprografika-sparta-2014s

Sin embargo, lo mejor de la intervención navideña en la plaza no fueron las figuras luminosas sino las obras de alumnos basadas en materiales reciclados y una extraña pesebre de Fotini Fotopoulou y Giorgos Giaxoglou (proximos miembros de !mprográfika) con una superficie para dibujar.

Ωστόσο, το καλύτερο της παρέμβασης των γιορτινών έργων στην πλατεία της Σπάρτης δεν ήταν οι φωτεινές φιγούρες, αλλά τα έργα των μαθητών των σχολείων της πόλης από ανακυκλωμένα υλικά μαζί με μια παράξενη φάτνη της Φωτεινής Φωτοπούλου και του Γιώργου Γιαξόγλου με επιφάνεια σχεδίασης.

Muchísimas gracias a todos

Ένα ευχαριστώ σε όλους

Felices Fiestas

Χαρούμενες Γιορτές

gif f kai g imprografika sparta 2014s

“window to chaos”

Cornelius Castoriadis

As you might have noticed we have a strong interest for narratives about making and makers in this blog. We also have a strong interest in exploring and thinking about techniques on graphic improvisation. The exhibition Crafting Narrative at the Pitzhanger Manor Gallery, London ticks all of the boxes above.

Artworks, films, photography and texts managed to tell us the stories of the exposed objects by uniting different aspects of them, with a non-linear narrative way, like a collage. Among the stories told above the work of Zhenhan Hao “imitation imitation” drew our attention:

imprografika for crafts narratives exposition 2014 4s“Imitation, imitation by Zhenhan Hao is a series of improvised products produced with craftspeople in the Dafen and Jingdezhen villages in China that explores personal imagination and creativity in relation to social, political and economic implications of Chinese imitation culture.”  

imprografika for crafts narratives exposition 2014  6sA pair of shoes and a suit made by mixing different brands logos and styles manage to break up the sovereignty of the very same brands and styles they incorporate in their design.

imprografika for crafts narratives exposition 2014 2s

Imitation art is a huge industry in China, where entire villages are given over to reproducing the works of masters. Above: a Van Gogh expert imitator with a portrait of his bedroom done in the Dutch master’s style.

Read More

tatiana's-studio-by-!mprografika-sEste post está dedicado a un amor, un amor que pertenece a los amores aquellos que surgen y se evolucionan en el ambiente de un taller en una escuela de arte o de arquitectura, haciendo-dibujando.

Αυτό το ποστ είναι αφιερωμένο σε μια αγάπη. Η αγάπη αυτή ανήκει στις αγάπες εκείνες που γεννιούνται και εξελίσσονται στο περιβάλλον ενός εργαστηρίου σε κάποια σχολή τέχνης ή αρχιτεκτονικής, κάνοντας-σχεδιάζοντας. 

Estas relaciones amorosas crecen entre aquellas personas que cuando trabajas a su lado nada es igual y que por su contagio puedes a nivel personal o colectivo asombrarte y hacer cosas inimaginables. Normalmente en este tipo de amores no surgen asuntos de monogamia, y por eso Eva de Miguel* no se va a molestar que este post no es para ella sino para Tatiana, una pareja gráfica inolvidable.

Πρόκειται για αυτούς τους ανθρώπους που όταν δουλεύεις δίπλα τους σε κάνουν να βγάζεις τον καλύτερο σου εαυτό, έναν εαυτό που δεν γνώριζες ότι είχες και που μαζί μπορείτε να φτιάξετε πράγματα που πριν ήταν αδύνατο να φανταστείς. Σε αυτού του είδους τις σχέσεις συνήθως δεν υπάρχει ζήτημα μονογαμίας, οπότε η Eva de Miguel* δεν θα παρεξηγηθεί που αυτό το ποστ δεν είναι για εκείνη αλλά για την Τατιάνα, ένα αξέχαστο σχεδιαστικό ταίρι. 

Read More

Miren-Korkuera-Exodus-II-Imprografika-2014

Miren nombró esta serie “Exodus II”. Aunque el azul de estas huellas no es el azul de Yves Klein era imposible dejar de conectar estos trazos con las performances de Yves Klein y sus obras llamadas “antropométricas” donde la figura humana se introducía como “pincel viviente”. En el caso de los dibujos de Miren conocemos el “pincel” y nos quedan los residuos de sus performances, los reversos del “pincel” para imaginar el resto del espectáculo.

Η Μίρεν ονόμασε αυτή τη σειρά “Έξοδος ΙΙ”. Αν και το μπλε από αυτά τα ίχνη δεν είναι το μπλε του Yves Klein κάποιες πινελίες ήταν αδύνατο να μη τις συνδέσω με τις περφορμανς του Klein και τα έργα ονομαζόμενα “ανθρωπομετρικά”, όπου η ανθρώπινη φιγούρα εισαγόταν σαν ένα “ζωντανό πινέλο”. Στην περίπτωση των έργων της Μίρεν γνωρίζουμε μόνο το “πινέλο” ενώ μας έχουν μόνο τα μπλε ίχνη, το “αρνητικό”  του ” πινέλου” για να φανταστούμε το υπόλοιπο του θεάματος.   Read More

Miren Korkuera Iturbe Imprografika 2014 interpretaciones biblicas

Miren Korkuera Iturbe 2014 Interpretaciones Biblicas Éxodos

 

“Elegí el exodus y me ha salido solo”, escribió enviando este precioso paisaje. Para esta imagen se utilizó como materia prima  el dibujo de la serie estampas pero  sobre todo su deseo para el Éxodo (la salida) y el salir de la esclavitud.

«Διάλεξα την έξοδο και το σχέδιο βγήκε μόνο του», έγραψε στέλνοντας αυτή την εκπληκτική τοπιογραφία. Για αυτή την εικόνα χρησιμοποίησε ως υλικό-βάση το σχέδιο από τη σειρά στάμπες αλλά κυρίως την έντονη επιθυμία της για Έξοδο και φυγή από τη σκλαβιά.

Después de los dibujos nostálgicos a la sombra de las muchachas en flor Miren envió hoy esta imagen. Con esta imagen impresionante Miren inaugura sus interpretaciones sobre los mitos de la bíblia. Este dibujo es una “respuesta gráfica”   la #1 interpretación del mito de Βabel de las Eva de Miguel & anthokosmos y destaca por la distinta manera de estar dibujado, distinta de los modos de dibujar del Miren que conocíamos hasta ahora. Read More

poste call 3

This poster is made by !mprografika & anthokosmos for the 1st crafter’s exhibition in Sparti called “Local On, Making Art”.  But we would also like to present you some of the“unofficial posters” found during the process of drawing. So here they are, the posters who we really love:

local on off the records imprografika

#1

FAQ

/*/*Ποιος παίρνει μέρος σε αυτή την έκθεση;

Κάθε ονειροπόλος, τεχνίτης, σχεδιαστής, κατασκευαστής ονείρων, παράξενων εξαρτημάτων, αντικειμένων χρηστικών ή μη ωστόσο ιδιαίτερων ξεχωριστών, πρωτότυπων, φτιαγμένων με φροντίδα.

/*\\*γιατί να πάρεις μέρος;

Γιατί όχι; Read More

” […] what makes writing the opposite of speech is that the former always appears symbolical, introverted, ostensibly, turned towards an occult side of language , whereas the second is nothing but a flow of empty signs, the movement of which alone is significant. […] Writing, on the contrary, is always rooted in something beyond language, it develops like a seed, not like a line, it manifests an essence and holds the threat of a secret, it is anticommunication, it is intimidating.  All writing will therefore contain the ambiguity of an object which is both language and coercion:  there exists  fundamentally in writing a ‘circumstance’ foreign to language, there is, as it were, the weight of a gaze conveying an intention which is no longer linguistic.”

Ronald Barthes, “Writing degree zero”

reblogged it from my dearest Pitsirikos

Read More

myrtw-karydi-anthokosmos-for-a-sentimental-topography-imprografika2014

working with Myrto Karydi for her Final Degree Project

“This journal is by no means complete but does it really matter?

Is it not enough if the perusal of what there is helps to make manifest the principle which I believe nature wishes to teach us: nothing exists on its own; everything is part of a total harmony. All things are interconnected; for they are all affected and changed by each other. We can apprehend one thing only through the intermediary of everything else.”

A Sentimental Topography

[From Dimitris Pikionis, Architect 1887-1968 ‘A Sentimental Topography’, Architectural Association, London.]

reblog form: http://www.eikastikon.gr/

Read More